来自31个国家的案学家谈论中国和外国文学交流

根据新华社的说法,南京(Nanjing),7月21日(记者朱肖和尤朱吉(Yu Junjie))于21日上午,第七届国际官方作家协会的国际官方文学家译本,由中国作家协会开设,而南杰(Nanjing)则是纳尼(Nanjing)的市政人民的政府,文学和文学世界。 39位来自31个国家的官方学家参加了会议并交换。
中国作家协会董事长兼党派秘书张·洪森(Zhang Hongsen)表示,自成立以来,国际官方文学翻译研讨会已过去15年。在过去的15年中,一群辛勤的人和热爱中国文学的著作学家和翻译者变得越来越强。我们有来自世界各地的朋友。中国文学与世界文学之间的对话变得更加深入。这是TSI文学的热情发展的见证。处理本研讨会的目的是进一步加强交流并分享经验NCE,结合,扩展和加深了中国文学交流的结果。
在这种情况下,15位案学家被授予“中国文学之友”证书,以赞扬案件学家在翻译和传播中国文学方面的努力和成就。
(编辑:Wang Lianxiang,Li Nanhua)
分享让许多人看到